Старовинні багатовікові Черкаси за чверть віку української Незалежності так і не стали топонімічно самодостатнім містом. Таким, як це місто було протягом семи віків, доки червоно-комуністичні назви не запанували. Лєніни-калініни-котовські-люксємбурги досі висять над нами...
Мало того, з часів ІІ світової, а ще більше - за 60-80-ті роки місто залишилось без архітектурних пам'яток, з якими Черкаси були нерозривно пов'язані...
А на місцевих телеканалах я спостерігаю відношення міського населення до нещодавнього рішення громади про перейменування вулиць в Черкасах. І млосно мені стає від такого відношення черкащан до справи очищення міста від імен людожерів у назвах наших вулиць.
До вашої уваги думка члена топонімічної комісії, молодого громадського діяча Черкас Антона Ведули.
Перейменування відбувається згідно з Законом України "Про декомунізацію". Зміна назв вулиць, що мають комуністичні назви, насамперед є символічним кроком для позбавлення від того минулого негативу, імен чекістів, більшовиків, які спалювали і грабували місто під час громадянської війни.
Крім того, тут працює принцип "як корабель назвеш, так він і попливе". Дуже показовою є ситуація з пам’ятниками Леніну. Ті регіони, де їх не демонтували під час Революції гідності, або окуповані російськими військами, або є місцями ведення бойових дій. А там, де люди зрозуміли, що сучасній Україні та пам’ятникам комуністичному вождю, як то кажуть, не по дорозі – панують мир і стабільність. Статуя Леніна є своєрідним маркером. Така ж ситуація і з вулицями. Завдяки старим назвам, наше місто набуде більшої індивідуальності. Адже вулиця Фрунзе чи Волкова є у багатьох містах України. А з істинно черкаською Верхньогоровою чи Гостромогильною ми можемо справді відчути дух наших рідних Черкас.
Найгучнішим під час громадських обговорень стало перейменування вулиці Волкова на Гостромогильну... Люди просто не знають історії та значення слів. Слово "могила" в українській мові означає "курган" або "насип". І на тому місці дійсно похований один зі скіфських місцевих царів, там дійсно був курган, і ця назва протрималася протягом тривалого часу. Але жителям цієї вулиці не подобається слово "могила" в назві, вони вважають, що це негативно на них впливатиме. Проте у столиці є Києво-Могилянська академія... Незважаючи на таку назву, один із найпрестижніших ВНЗ в Україні...
Щодо вартості перереєстрації вулиці, то, по-перше, все це оплачує держава, а по-друге, змінювати документи чи прописку не потрібно. В паспорті залишається штамп із вулицею Леніна, хоча по факту це вулиця Небесної сотні. Документи слід змінювати лише за умови передачі в спадок, обміну чи продажу квартир. Людям, які вже написали заповіти щодо нерухомого майна на вулицях, що перейменовуються, документи також змінювати не потрібно.
Мало того, з часів ІІ світової, а ще більше - за 60-80-ті роки місто залишилось без архітектурних пам'яток, з якими Черкаси були нерозривно пов'язані...
А на місцевих телеканалах я спостерігаю відношення міського населення до нещодавнього рішення громади про перейменування вулиць в Черкасах. І млосно мені стає від такого відношення черкащан до справи очищення міста від імен людожерів у назвах наших вулиць.
До вашої уваги думка члена топонімічної комісії, молодого громадського діяча Черкас Антона Ведули.
Перейменування відбувається згідно з Законом України "Про декомунізацію". Зміна назв вулиць, що мають комуністичні назви, насамперед є символічним кроком для позбавлення від того минулого негативу, імен чекістів, більшовиків, які спалювали і грабували місто під час громадянської війни.
Крім того, тут працює принцип "як корабель назвеш, так він і попливе". Дуже показовою є ситуація з пам’ятниками Леніну. Ті регіони, де їх не демонтували під час Революції гідності, або окуповані російськими військами, або є місцями ведення бойових дій. А там, де люди зрозуміли, що сучасній Україні та пам’ятникам комуністичному вождю, як то кажуть, не по дорозі – панують мир і стабільність. Статуя Леніна є своєрідним маркером. Така ж ситуація і з вулицями. Завдяки старим назвам, наше місто набуде більшої індивідуальності. Адже вулиця Фрунзе чи Волкова є у багатьох містах України. А з істинно черкаською Верхньогоровою чи Гостромогильною ми можемо справді відчути дух наших рідних Черкас.
Найгучнішим під час громадських обговорень стало перейменування вулиці Волкова на Гостромогильну... Люди просто не знають історії та значення слів. Слово "могила" в українській мові означає "курган" або "насип". І на тому місці дійсно похований один зі скіфських місцевих царів, там дійсно був курган, і ця назва протрималася протягом тривалого часу. Але жителям цієї вулиці не подобається слово "могила" в назві, вони вважають, що це негативно на них впливатиме. Проте у столиці є Києво-Могилянська академія... Незважаючи на таку назву, один із найпрестижніших ВНЗ в Україні...
Щодо вартості перереєстрації вулиці, то, по-перше, все це оплачує держава, а по-друге, змінювати документи чи прописку не потрібно. В паспорті залишається штамп із вулицею Леніна, хоча по факту це вулиця Небесної сотні. Документи слід змінювати лише за умови передачі в спадок, обміну чи продажу квартир. Людям, які вже написали заповіти щодо нерухомого майна на вулицях, що перейменовуються, документи також змінювати не потрібно.
Немає коментарів:
Дописати коментар