неділя, 13 листопада 2011 р.

Радикальная филология (к недавнему дню украинской письменности и языка)

 
Дмитрий Резниченко
журналист, правокачатель, отец-героиня
 
       Я – русскоязычный в быту, к тому же полукровка, с восточной Украины. Что не мешает мне поддерживать дружеские отношения с самыми махровыми бандеровцами, - теми самыми, которые «ненавидят всё русское», и готовы запрещать, ущемлять и лишать исконных прав. Почему они спокойно жмут мне руку и не порываются покрошить на борщ?
    Потому что языковой вопрос в Украине – политическая позиция.
      Я не отрицаю права страны на собственных героев, отвечаю тем же языком, на котором ко мне обращаются – такой малости за глаза хватает, чтобы снять все конфликты. Более того, у меня есть друзья, которые украинским не вполне владеют, и чтобы не выглядеть смешными, говорят на русском в самых «укрофашистских» компаниях - и ничего, представьте себе, никаких претензий. Достаточно просто не залупаться.
     По сути, на водоразделе «в» или «на» стоит отношение к независимой Украине как факту. Если человек мямлит что-то типа «по правилам русского языка правильно писать на…», это означает, что у человека всего-навсего кишка тонка заявить прямо: Да, я против независимой Украины, «ненавижу и стремлюсь уничтожить» ©.
       Недавно кофейня Старбакс решила завести свою страничку в Фейсбуке. Их маркетологи посчитали, что большинство украинских блоггеров ведут свои дневники на русском языке. Поэтому, рассудили они, аккаунт тоже должен быть русскоязычным. А чтобы вдруг не обидеть украиноязычных потенциальных покупателей, в стартовом посте написали что-то толерантное, вроде «мы уважаем этот язык, но, сами, мол, понимаете, рынок есть рынок…» Вай-вай, какую лопату говна пришлось сожрать Старбаксу от украинских блоггеров, прежде, чем они удалили запомоенный аккаунт.
      Небольшая часть украиноязычных пользователей прогнула Старбакс потому что, как писал Троцкий, в революции не работает закон количества, тут всегда надо учитывать коэффициент действия. Язык в Украине – не маркетинговая шутка; здесь или «на», или «в». Это не та субстанция, которую можно мерить голой статистикой.
       Депутат Вадим Колесниченко создал организацию «Русскоязычная Украина», и от имени «всех русскоязычных соотечественников» шурует кремлевскую политику. Пользуясь случаем, официально заявляю: Вадим Васильевич, гондон вы пупырчатый, я вам никакого права действовать от моего имени не давал. Как русскоязычный соотечественник говорю. 
      Как журналист я предпочитаю русский, в эпоху цифры он стал, по сути, глобальным инструментом. И у меня, представьте себе, никогда не было с этим проблем в Украине, здесь ДОСТАТОЧНО ПРОСТО ЗНАТЬ МОВУ, чтобы вообще не замечать языкового вопроса. Министр образования Дмитрий Табачник любит прикинуться дурачком и заявить благоглупость, например «человек, владеющий двумя языками, более конкурентоспособен, чем владеющий одним». Дмитрий Владимирович!.. А мы и не знали, ей-Богу!
      Вы всего лишь ссыте говорить то, что думаете на самом деле, мы понимаем. Понимаем, Дмитрий Владимирович, не сомневайтесь. И все ваши исторические изыскания на тему "галичан и малороссов" понимаем. Украинский язык от русского отличается не сильнее, чем норвежский от шведского или португальский от испанского. Украина полна диалектами не больше, чем Италия, и расколота по языковому признаку не круче Бельгии. Сколько бы вы или другие избранные не долдонили про «южно-русский диалект», мы знаем настоящую цену вашей околонаучной пропаганде. Просто скажите: «В» или «НА»? 
     И не надо думать, будто эти два предлога – чепуха, ради которой не стоит огород городить. Каждый из них подразумевает собственную модель будущего. В 17-м веке старообрядцы шли на смерть ради права креститься двумя пальцами, а не тремя, и водить крестные ходы посолонь, то есть в сторону движения солнца, а не навстречу. И делали они это не потому, что были наглухо запаянными фанатиками (вернее, не только поэтому), а потому что реформы патриарха Никона означали крушение старого мира, сближение лапотной Руси с Византийской традицией и начало тогдашней «евроинтеграции». Напоминает?

Кстати, искренне считаю, что русскоязычный бандеровец – самый здоровый тип украинского патриота. Среди этих ребят практически не встречаются убогие усатые персонажи в вышиванках, что растеряли последнюю адекватность в руховские 90-е. Квадратноголовые максималисты тоже редкость. Русскоязычный бандеровец не унаследовал свою позицию, а пришел к ней собственными умозаключениями, вопреки среде. И когда русскоязычный голосует за единый государственный, он знает, что это не просто НАДО, а почему надо. 
       Карл Маркс писал: «Ни один общественный строй не сходит со сцены, не исчерпав все заложенные в нем возможности». То есть даже по Марксу восстанавливать СССР – всё равно что гальванизировать труп. Про Российскую Империю и говорить нечего, достаточно глянуть на лица персонажей из крестного хода по случаю недавнего «русского фарша» 4-го ноября. Им о Царстве Небесном бы подумать, дуракам посконным.
        А независимая Украина? А независимой Украины еще не было. Какая она будет? Она будет такой, какой мы ее сделаем (не  Табачник же этим займется, э?). Перспективы новой страны расчищают мутный исторический горизонт до горной чистоты. Вот именно поэтому только «В»...
 
   

Немає коментарів:

Дописати коментар